翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Christian churches : ウィキペディア英語版
Christian Church

The Christian Church is a term used by some to refer to the whole group of people belonging to the Christian religious tradition throughout history. In this understanding, which is generally used by Protestants, "Christian Church" does not refer to a particular Christian denomination, but to the body of all believers. Others believe the term "Christian Church" or "Church" applies only to a specific historic Christian institution (e.g., the Catholic Church, the Eastern Orthodox Church, and Oriental Orthodoxy).
Thus, some Christians (particularly Catholic, Eastern Orthodox, and Oriental Orthodox churches) identify the Christian Church to be a visible structure, while others (generally Protestants) understand the Church to be an invisible reality, not identified with any earthly structure or individual denomination. Others equate the Church with particular groups that share certain essential elements of doctrine and practice, though divided on other points of doctrine and government (such as the branch theory as taught by some Anglicans).
Most English translations of the New Testament generally use the word "church" as a translation of the term "ἐκκλησία" (transliterated as "''ecclesia''") found in the original Greek texts, which generally meant an "assembly".〔(Liddell and Scott:ἐκκλησία )〕 This term appears in two verses of the Gospel of Matthew, twenty-four verses of the Acts of the Apostles, fifty-eight verses of the Pauline Epistles (including the earliest instances of its use in relation to a Christian body), two verses of the Letter to the Hebrews, one verse of the Epistle of James, three verses of the Third Epistle of John, and nineteen verses of the Book of Revelation. In total, ἐκκλησία appears in the New Testament text 114 times, although not every instance is a technical reference to the church.
In the New Testament, the term ἐκκλησία is used for local communities as well as in a universal sense to mean all believers.〔McKim, Donald K., ''Westminster Dictionary of Theological Terms'', Westminster John Knox Press, 1996〕 Traditionally, only orthodox believers are considered part of the true church, but convictions of what is orthodox have long varied, as many churches (not only the ones officially using the term "Orthodox" in their names) consider themselves to be orthodox and other Christians to be heterodox.
The Four Marks of the Church first expressed in the Nicene Creed are unity, holiness, catholicity, and apostolicity.〔The four traditional notes of the Christian Church (Google Link )〕
==Etymology==

The Greek word ''(ekklēsia )'', literally "called out" or "called forth" and commonly used to indicate a group of individuals called to gather for some function, in particular an assembly of the citizens of a city, as in , is the New Testament term referring to the Christian Church (either a particular local group or the whole body of the faithful). Most Romance and Celtic languages use derivations of this word, either inherited or borrowed from the Latin form ''ecclesia''.
The English language word "church" is from the Old English word ''cirice'', derived from West Germanic ''
*kirika'', which in turn comes from the Greek ''kuriakē'', meaning "of the Lord" (possessive form of ''kurios'' "ruler" or "lord"). ''Kuriakē'' in the sense of "church" is most likely a shortening of ''kuriakē oikia'' ("house of the Lord") or ''ekklēsia kuriakē'' ("congregation of the Lord"). Christian churches were sometimes called ''kuriakon'' (adjective meaning "of the Lord") in Greek starting in the 4th century, but ''ekklēsia'' and ''basilikē'' were more common.
The word is one of many direct Greek-to-Germanic loans of Christian terminology, via the Goths. The Slavic terms for "church" (Old Church Slavonic ' (), Russian ' (), Slovenian cerkev) are via the Old High German cognate .

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Christian Church」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.